欢迎访问健康资讯网!

健康资讯网

您现在的位置是: 首页 > 饮食健康 >饮食健康外语翻译,饮食健康外语翻译成英文

饮食健康外语翻译,饮食健康外语翻译成英文

发布时间:2024-08-20 00:20:03 饮食健康 0次 作者:健康资讯网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于饮食健康外语翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍饮食健康外语翻译的解答,让我们一起看看吧。

A类健康证是公共卫生的还是食品卫生啊?

是食品卫生的。健康证分以下几个类别

饮食健康外语翻译,饮食健康外语翻译成英文

1、体检类别: A类:饮食业、食品厂、饭堂、水厂、饮水机厂等从业人员体检。 B类:旅业、文化娱乐、美容美发、商场、化妆品厂、健康中心等从业人员体检 C类:一般工厂、企业普通职业招工体检 D类:电工、电梯工、锅炉工及其它高温、高空作业人员体检

2、各体检类别体检项目: A类体检项目:一般检查、内外科及五官检查、、HBsAg、SGPT、粪便检查、胸透,以及血型(可选)、血常规(可选)。 B类检查项目:同A类。 C类检查项目:一般检查、内外科及五官检查、、HBsAg、SGPT、胸透、血常规、血型(可选) D类检查项目: C类体检项目+心电图检查

食品营养表上的NRV是什么意思?

谢谢邀请,食品外包装上的营养成分表属于营养标签,是国家强制标示的内容。

营养标签必须包括的内容是4+1:能量、碳水化合物、脂肪、蛋白质和钠。

此外,其他营养成分也可选择标或不标。

如果产品声称了“富含XX”、“高XX”等,就必须标示其含量,比如高钙奶,必须标钙含量。

也有例外情况,比如包装特别小,或者像食盐、白酒这种也是不用标营养成分表的。

营养成分表最重要的数值就是NRV,它代表的是单位重量或体积的食品中,某个营养素占全天总需要量的比值。

比如蛋白质的NRV是20%,那就意味着,100克食品能提供当天蛋白质需要量的20%。

需要注意的是,营养成分表一般是按照100克或100毫升食品来计算,但有时候是按“份”来算。

尤其是一些高油、高糖、高盐的食品更是经常用这一招来忽悠人。

比如高油的薯片,有时候一大包的量是按3-4份来算的,你看营养成分表,脂肪、盐分的NRV数值都不太高,放松了警惕,但一大包下去,你的摄入量就非常可观了。

NRV的主要作用,一方面是帮助你了解这个食物本身的营养属性,另一方面是帮助你控制一天的饮食摄入。

比方说,你喜欢吃薯片,没关系,虽然脂肪和盐比较多,但你可以买小包装的,或者和别人一起吃,这样可以控制摄入量。

另外,因为吃了薯片,可能你需要在吃其他食品的时候控制脂肪和盐,这样你一天的摄入量还是健康的。

所有的食物都是可以吃的,关键是搭配,NRV可以帮你一把。

这个NRV值,很多人问过我。有次去超市,一位大姐从电视节目中认识我,问我这个标签NRV是什么?有啥用?我跟她做了解释,她连忙笑着感谢说学到了太多的营养健康知识了。

按照国标的解释(《食品营养标签管理规范》以及GB 7718-2011 食品安全国家标准 预包装食品标签通则)

中国(Nutrient Reference Values,NRV)是指食品营养标签上比较食品营养素含量多少的参考标准。说的多清楚,比较哪个更有营养的方法。

NRV是消费者选择食品时的一种营养参照尺度。你看如果我们连这个参照尺度都把握不好的话,那人家食品企业岂不是白忙活了,投资了那么多试验,设备,人力、时间、广告等成本,却被你视而不见听而不闻。那岂不是遗憾终身哈!

这个食品标签营养素参考值NRV值的确定是是源于国居民膳食营养素推荐摄入量(RNI)和适宜摄入量(AI)而制定的。以营养素含量占营养素参考值(NRV)的百分比标示。这也是中国食品走向国际化的必然要求。因为从全球范围来看,包括美国、欧盟、加拿大、日本、韩国、新加坡等国家和地区纷纷制定适用于本国的NRV值。它还有很多作用的和意义的。

首先,它可以帮助我们消费者了解该食品的营养成分含量与组成特点。其次:它

可以满足消费者的健康诉求。再次它可以引导消费者的健康选择。另外,它促进食品企业有序科学的健康发展之路,提升健康产品的研发等。最后,它更是消费者的一项知情权,我们作为消费者必须由责任去了解去认识去学习的。

到此,以上就是小编对于饮食健康外语翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于饮食健康外语翻译的2点解答对大家有用。